Interview with Canon โฆษณามาเนียนๆ (part 1/3)

[บทสัมภาษณ์] พักความ Y จาก blog ที่แล้ว มาสู่สิ่งที่เป็นการเป็นงานมากขึ้นบ้างดีกว่า... เนื่องด้วย canon เป็นผู้สนับสนุนในการจัดการแข่งขัน Figure Skating 4 รายการใหญ่ของสมาพันธ์สเก็ตน้ำแข็งนานาชาติ (ISU - International Skating Union ) จึงมีโอกาสได้สัมภาษณ์นักสเก็ต 6 คนในซีซั่นนี้ (ทับศัพท์ซะเลยตามความเคยชิน ฮ่าาา) โชคดีมีแฟนๆ ใจดีแปลบทสัมภาษณ์ของฮะนิวไว้เป็นภาษาอังกฤษ ถึงจะยาวมาก แต่ก็ควรค่าแก่การอ่านมากค่ะ (น้องน่ารักมว๊ากกก) //ที่ซอยเป็น 3 ส่วนไม่ใช่กะดึงเช็ง เรียก view อะไรหรอก,, คือแก่แล้ว ตาลาย... แต่ความเร็วในการแปลกลับผกผันกับอายุนี่สิ... เอิ่มมมมม (พักซดน้ำขิงแปร๊บนะคะ)

สำหรับใครที่ภาษาญี่ปุ่นแข็งแรง อาจจะลองอ่านต้นฉบับเต็มๆ ได้ ที่นี่
โดย Noguchi Yoshie (Sport Writer)
Cr. English Translation: Chibura's FB / Source: yuzu-ice's Tumblr

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

เมื่อวันที่ 29 มีนาคม 2015 ณ เซี่ยงไฮ้ ประเทศจีน


2 สัปดาห์ในโรงพยาบาล, 4 สัปดาห์ที่หยุดพัก
"ผมต้องนึกภาพการกระโดดที่ดีไว้ในหัว..."


Q: ตอนที่ทราบว่าคุณเข้ารับการผ่าตัดหลังจากที่เพิ่งแข่งชิงแชมป์ญี่ปุ่นเสร็จเมื่อเดือนธันวาคมที่ผ่านมา ดิฉันตกใจมาก ไม่ทราบว่าในตอนนั้นคุณมีทางเลือกอื่นไหมคะ (ที่จะไม่ต้องผ่า)?


ผมต้องผ่าตัดครับ เป็นแผลรอบสะดือยาว 4 ซม.
(รูปพระจันทร์ครึ่งซีก) วิธีนี้จะทำลายกล้ามเนื้อของผมน้อยที่สุดตามที่คุณหมอได้อธิบาย ผมต้องฉีดยาชาระหว่างที่ผ่า และหลังจากนั้นก็ต้องพักอยู่ที่โรงพยาบาลเป็นเวลา 2 สัปดาห๋ เพราะส่วนที่เป็นพังพืดถูกเย็บปิดไปแล้ว คุณหมอบอกว่าผมต้องใช้ความระมัดระวังอย่างมากไปสักระยะหนึ่งในการจะทำสิ่งต่างๆ ในชีวิตประจำวัน  พอได้กลับบ้านแล้วผมเลยต้องพักต่อไปอีก 4 สัปดาห์

Q: หยุดพักไปนานแบบนี้ รู้สึกเครียดบ้างไหมคะ?

ผมกลัวว่ากล้ามเนื้อจะสูญเสียความแข็งแรงไปครับ (T/N ประมาณว่าไม่ได้ออกกำลังกายนานๆ แล้วกล้ามเนื้อจะหย่อนยาน เปลี่ยนเป็นไขมันแทน งี้ป่ะคะ หุหุ) เพราะฉะนั้นผมเลยคิดว่าจะต้องคอยนึกภาพการกระโดดที่ดีของตัวเองเอาไว้ให้มากๆ ผมดูวิดิโอช่วง GPF บ่อยๆ ดูแล้วดูอีก เพราะนั่นคือการแข่งที่ผมทำได้ดี เป็นความรู้สึกว่า "อ๋อ ไทม์มิ่งเป็นแบบนี้นะ" แล้วก็นึกภาพการซ้อมไว้ในหัว ต้องขอบคุณการนึกภาพตาม (image training) แบบนี้ ที่ทำให้พอถึงเวลาที่กลับไปซ้อมบนพื้นน้ำแข็งแล้ว ความรู้สึกของผมก็ไม่ได้เปลี่ยนแปลงไปมากเท่ากับที่ผมเคยกังวล

ภาพบางส่วนจากวิดิโอที่น้องนิวถ่ายเอง ด้วยกล้อง iVIS mini X
(แฝงมาซะขนาดนี้ อย่ารอช้า,, จัดไปค่ะ...)

ข้อเท้าเคล็ดจากการกระโดด 4T พักฟื้นต่ออีก 2 สัปดาห์
คำแนะนำจากโค้ช Brian Oser ที่ส่งมาทางเมล์ทุกวัน


Q: ได้ยินว่าคุณข้อเท้าแพลงเพราะพยายามจะกระโดดหมุน 4 รอบด้วย เป็นเพราะตอนนั้นรีบมากไปหน่อยหรือเปล่าคะ? 


ตรงกันข้ามเลยครับ ตอนนั้นผมเหลือเวลาอีก 2 เดือนก่อนไปแข่ง Worlds  และผมก็อยากจะใส่ท่ากระโดด 4 รอบทั้ง 3 ครั้งกลับลงไปในโปรแกรมของผมด้วย เหมือนแผนเดิมที่เคยวางไว้ ผมเลยซ้อมมันหลายๆ ครั้ง แล้วตอนที่ซ้อมกระโดดในครั้งที่ 3 ซึ่งเป็นช่วงครึ่งหลังของโปรแกรมที่มันจะเหนื่อยมาก... เป็นเพราะผมกระโดดมาหลายครั้งแล้ว จากการซ้อมทั้งโปรแกรมมาหลายรอบ การกระโดดเป็นชุดหลายครั้งทำให้ข้อเท้าของผมเคล็ด และมันก็คือหนึ่งในการเรียนรู้ทั้งหมดที่ผมต้องนำกลับมาคิดทบทวน (T/N ว่าทีหลังอย่าทำอีก) ครับ


Q: คุณก็เลยได้กลับมาฝึกซ้อมอีกครั้งตอนต้นเดือนมีนาคม นั่นเป็นเหตุผลที่คุณไม่ได้กลับโตรอนโตหรือเปล่าคะ? 

ในที่สุดผมก็ตัดสินใจว่าจะอยู๋ซ้อมที่ญี่ปุ่นน่ะครับ เพราะว่าตอนนั้นผมก็ยังไม่หายดี ถ้าคำนึงถึงเรื่องสุขภาพของผมแล้ว การบินระยะสั้นจากญี่ปุ่นไปเซี้ยงไฮ้ (เพื่อแข่ง Worlds) ก็น่าจะดีกว่าไฟลท์ที่ออกจากโตรอนโต

Q: เคยคิดหรือเปล่าคะว่า ถ้าไม่กลับโตรอนโตแล้วอาจจะต้องโดนโค้ชดุ? 

ไม่...ไม่เลยครับ (หัวเราะ) โค้ชคิดถึงเรื่องสุขภาพของผมมาก่อนเสมอ แล้วก็ไม่ใช่คนประเภทที่เอาแต่สั่งว่า "อย่าทำอย่างนี้นะ" ด้วย เขายังคงปฏิบัติต่อผมด้วยวิธีการแบบเดิม ทำให้ผมได้ผ่อนคลาย และผมก็รู้สึกขอบคุณโค้ชมากจริงๆ ที่คอยเป็นห่วงผมแบบนี้


Q: ตอนที่โค้ชไม่อยู่ คุณฝึกซ้อมอย่างไรคะ?

ผมเมล์หาโค้ชทุกวันเลยครับ ถามเขาทุกอย่าง พิมพ์ถามแม้กระทั่งว่าจะแก้ไขการกระโดดที่ผิดท่าผิดทางของผมได้ยังไง มันยากที่จะต้องอธิบายทุกอย่างเป็นภาษาอังกฤษ แต่โค้ชก็รู้ลักษณะท่าทางการกระโดดของผมดีอยู่แล้ว เขาก็เลยเปรียบเทียบการกระโดดของผม แบบที่ดีเทียบกับแบบที่ไม่ดี ในวิดิโอช่วง Cup of China, GPF แล้วก็อีกหลายๆ อัน พร้อมกับให้คำแนะนำอย่าง "Yuzuru, เธอมีแนวโน้มที่จะทำแบบนั้นนะ (T/N การกระโดดที่ไม่ดี) เพราะงั้นลองปรับให้เป็นแบบนี้ดู..." พอทำแบบนี้แล้วผมก็ค่อยๆ ฟื้นคืนความรู้สึกในการกระโดดได้ดีขึ้น 


Q: เทียบกับการคุยแบบเห็นหน้ากัน คุณคิดว่าวิธีนี้จะให้ผลที่แตกต่างไปบ้างไหมคะ?


ตอนที่ผมกระโดดแล้วทำพลาดไป ผมไม่สามารถจะขอคำแนะนำจากโค้ชได้ ณ เวลานั้นทันที มันเป็นเรื่องยากมากครับ... แต่ผมก็เริ่มเรียนรู้จุดที่ผมจะต้องให้ความสำคัญในการกระโดด เพราะคำแนะนำที่โค้ช Brian กับโค้ช Tracy (ผู้ฝึกสอนอีกคน) ได้ให้ไว้กับผมเมื่อเร็วๆ นี้ก็แทบจะเหมือนกันหมด ผมก็แค่ต้องนึกถึงสิ่งที่พวกเขาสอนผมตลอดเวลา 3 ที่ Toronto Cricket Skating and Curling Club (T/N สถานที่ที่น้องฝึกซ้อม) และทำตามคำแนะนำเหล่านั้นให้ได้

Q: คุณมีเวลาซ้อมแค่ 3 สัปดาห์ก่อนจะถึง Worlds... ได้พุ่งเป้าการฝึกไปที่จุดไหนเป็นพิเศษไหมคะ?


ผมได้ฝึกซ้อมกับเพลงบ่อยกว่าช่วงฤดูร้อนปีที่แล้ว มากกว่าช่วงก่อน GPF... และผมก็พยายามเรียกพละกำลังของตัวเองกลับคืนมา ผมเตรียมพร้อมมากขึ้น เพราะฉะนัันผมคิดว่าสภาพร่างกายผมพร้อมกว่าตอนที่ลงแข่งชิงแชมป์ญี่ปุ่นซะอีก

Q: หมายความว่า ตอนนั้นคุณก็ตัดสินใจแล้วว่าจะลงแข่ง Worlds ใช่ไหมคะ?


ในหัวผมไม่มีความคิดที่จะถอนตัวเลยครับ เพราะผมเองเป็นนักกีฬาที่ต้องลงแข่ง (T/N น่าจะหมายถึง ถูกกำหนดมาจากสมาคมฯ แล้วว่าให้ไปแข่งที่ไหนบ้าง) ซึ่งผมก็ไม่ได้ขัดข้องอะไร... ผมได้รับเลือกให้ไปแข่งในนามทีมชาติญี่ปุ่น เพราะฉะนั้นผมก็ต้องลงแข่งเพื่อให้ได้ไปชิงแชมป์โลก... ผมคิดเสมอว่า ผมมีความสุขที่ยังสามารถทำสิ่งที่ผมรักมากที่สุด ซึ่งก็คือการสเก็ตต่อไปได้ ขอบคุณครอบครัวของผม และผู้คนที่ให้การสนับสนุนผม... ทุกคนที่ให้โอกาสผมทำในสิ่งที่ผมอยากจะทำ (แม้ว่าผมจะเอาแต่ใจไปบ้างก็ตาม)

(To be continued)



Previous
Next Post »